Monday, February 20, 2006

I always get my sin

Toen ik vorige week in Nederland was heb ik behoorlijk wat literatuur ingeslagen, tot gevolg hebbend dat er 8 kilo overgewicht meeging naar Spanje. Moet kunnen. In de boekhandel, viel mijn oog op bovenstaand boekje, "I always get my sin", met als ondertitel, "het bizarre Engels van Nederlanders". Je voelt 'm al. Ik heb erg gelachen om het boekje en een aantal bijzondere wil ik jullie niet onthouden.
"How do you do and how do you do your wife?" "We are the child of the bill" "He is totally in the war" "This is an interesting constatation" "Go your gang" en "Indeed, this is not for the pussy". Erg amusant.

1 comment:

Anonymous said...

Zo is er ook een boek over Nederlands-Spaans. Ben ff de naam kwijt, maar je lacht er net zo hard om. Zeker om jezelf na een paar jaartje hier!
WJ